Синичкин день – российский экологический праздник, который был создан по инициативе Союза охраны птиц России. Он отмечается ежегодно 12 ноября.
В этот день жители разных населенных пунктов страны готовятся к встрече «зимних гостей» – птиц, остающихся на зимовку в российских регионах: синиц, щеглов, снегирей, соек, чечеток, свиристелей. Люди заготавливают для них подкормку, в том числе и «синичкины лакомства»: несоленое сало, нежареные семечки тыквы, подсолнечника или арахиса, – делают и развешивают кормушки.
Несмотря на то, что в качестве экологического праздника Синичкин день отмечается относительно недавно, его история уходит корнями в далекое прошлое. В народном календаре 12 ноября значится как день памяти православного святого Зиновия Синичника. По народным приметам, именно к этому времени синицы, предчувствуя скорые холода, перелетали из лесов ближе к человеческому жилью и ждали помощи от людей.
Русские люди замечали: если птицы целыми стайками появлялись у дома, значит, вот-вот грянут морозы. А еще в этот день предсказывали погоду по особым приметам: если синица свистит – быть ясному дню, если пищит – быть ночному морозу, собирается много синиц на кормушках – к метели и снегопаду.
Тематическая подборка книг с птицами на обложках или в названиях:
Бах, Р. Д. Чайка по имени Джонатан Ливингстон : Повесть / Р.Д.Бах ; Пер.с англ.Ю.Родман. — Санкт Петербург : Симпозиум, 2001. — 110с. — ISBN 5-89091-164-3 (в пер.).
Чайка по имени Джонатан Ливингстон (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании.
Впервые опубликована в 1970 под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story). К концу 1972 было напечатано свыше миллиона экземпляров книги.
Сам Бах утверждал, что новелла написана под впечатлением реальных полётов «потрясающего» пилота Джона Ливингстона (англ. John H. «Johnny» Livingston) с 1920 по 1930. . Первый русский перевод был опубликован в 1974.
Мартин, Джордж Р.Р. (1948-). Пир стервятников : [фантастический роман] / Джордж Мартин ; [пер. с англ. Н.И. Виленской]. — Москва : АСТ : АСТ МОСКВА, 2008. — 754, [2] с. : ил. ; 21 см. — (Золотая серия фэнтези).
Джордж Мартин — «живой классик» мировой фантастики, талантливейший из современных мастеров фэнтези, чьи произведения удостоены самых высоких наград жанра. Его шедевром по праву считается эпопея «Песнь льда и огня» — величайшая фэнтези-сага со времен Толкина!
Акунин, Борис (1956-). Пелагия и красный петух : [роман] / Борис Акунин. — Москва : ACT : АСТ МОСКВА, 2010. — 510 с. ; 21 см. — (Русская классика).
Роман «Пелагия и красный петух» завершает трилогию о приключениях непоседливой очкастой монахини, преосвященного Митрофания и губернского прокурора Матвея Бердичевского.
На сей раз запутанная нить, которую разматывает сестра Пелагия, заводит ее слишком далеко — туда, откуда, быть может, и вовсе нет возврата…
Первые книги цикла так же есть в нашей библиотечной системе!
Несс, Патрик. Жена журавля : [роман : 16+] / Патрик Несс ; [пер. с англ. Д. В. Коваленина]. — Москва : РИПОЛ классик, 2014. — 335 с. ; 22 см.
История древняя, как мир, несчастный юноша спас чудесного журавля. Журавль обернулся прекрасной девушкой и сказал своему спасителю: «Парень, если ты раньше жил в печалях, теперь на тебя обрушится любовь величиной с небо».
Это история древняя, как мир, перенесена в наши дни. А может, с печалями легче справляться, чем с любовью, которая величиной с небо? Человек не должен бродить по земле, влача за собой смятые крылья мечты… Умная, романтическая, талантливая история, рассказанная одним из лучших писателей современной Англии.
Книга также вышла под другим названием: «Исчезнувшая в облаках».
Если вам нужна конкретная книга,
то лучше всего уточнить её наличие заранее(!)
по тел. 221-45-81 (+добавочный нужной библиотеки),
или же поискать книги на нашем сайте самостоятельно!